Web Analytics Made Easy - Statcounter

این شاعر طنزپرداز  درباره مسئله کتاب‌خوانی کودکان و نوجوانان و راهکارهایی که برای کتاب‌خوان کردن بچه‌ها وجود دارد، اظهار کرد: دیگر زمانه عوض شده است و ما نمی‌توانیم بپرسیم چطور بچه‌ها را به کتاب عادت دهیم. برای نسل امروز شاید کتاب جای خود را به رسانه‌های دیگر بخشیده باشد و دیگر برای کودک امروز، کتاب ابزار به‌روزی نباشد و بیشترین چیزی که بچه‌ها درگیر آن هستند فیلم و پویانمایی است.

بیشتر بخوانید: اخباری که در وبسایت منتشر نمی‌شوند!


 

او افزود: البته نوه پنج‌ساله‌ام عاشق کتاب است و بیشتر سرگذشت و ماجرای «زوزو» را دنبال می‌کند. چند جلدی از این کتاب‌ها را که خواندم دیدم همه مسائل کودکان و هرچه را برای آموزش کودک امروز لازم است دارد؛ از مهمانی رفتن گرفته تا مسائل دیگر اجتماعی.

اکسیر با بیان این‌که نمی‌داند مرکزیت کارشناسان خبره کودک کدام نهاد است، گفت: پیش‌تر کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان چنین مرکزیتی داشت و الان باید مشخص شود چه نهادی مسائل کودکان را سرپرستی می‌کند. به نظرم کانون باید به وظیفه اصلی خود یعنی تأمین نیازهای روحی کودکان و نوجوانان، انتشار کتاب‌های دست‌اول توسط هنرمندان و نویسندگان و شاعران تراز اول مملکت و... برگردد. کسانی که خبره این کار هستند گرد هم بیایند. کتاب‌های کودکان را با توجه‌ به نیازهایشان و با حفظ فرهنگ اسلامی، شئون اجتماعی کشور، آداب‌ورسوم و آیین‌ها تنظیم و روانه بازار کنند. البته با این گرانی کاغذ، باید با یارانه‌های بسیاری دست‌وپنجه نرم کنند و کتاب‌ها را به دست خانواده‌ها برسانند.

این شاعر با توصیه به خانواده‌ها که ثبت‌نام در کانون پرورش فکری جزء وظایف اصلی‌شان باشد، گفت: زمانی که تازه آموزگار شده بودم، حدود ۵۰ سال پیش، به اکثر خانواده‌ها توصیه می‌کردم کودکانتان را به کانون ببرید، آن زمان تازه کانون در آستارا افتتاح شده بود. الان که پشت‌سرم را می‌بینم انبوهی از جوانان آستارا که الان مهندس و معلم و پزشک هستند، برآمده و بزرگ‌شده کانون و کتاب‌هایش هستند و عضویت کانون را داشتند. اکثر شاعران و نویسندگان ایرانی که در مرز ۵۰ و ۶۰ سالگی هستند، همه دست‌پخت کانون‌اند

 شاعر مجموعه‌های «پسته لال سکوت دندان‌شکن است» و «زنبورهای عسل دیابت گرفته‌اند» با تأکید بر این‌که کانون را باید به‌مثابه ابزار به دست خود بگیریم و با اشاره به خبر ادغام در کانون و گاه تعطیلی مراکز کانون در شهرستان‌ها، بیان کرد: کانون پرورش فکری تکه‌ای از جورچین فرهنگی ماست و باید در حفظ آن بکوشیم. باید با تمام توان و بودجه کانون را مرکز تولید و نشر آثار کودکان کنیم. من از کانون پرورش فکری بهتر برای کودکان سراغ ندارم.

او ادامه داد: باید برنامه‌ریزی‌ها و برنامه‌سازی‌های توأمان انجام شود؛ برنامه‌ریزی در حوزه کودک از مساجد گرفته تا مدارس باید توسط افرادی انجام بگیرد که دستی بر آتش دارند و دستمزدبگیر ساعتی نیستند، کسانی که زندگی‌شان را وقف کودکان کرده‌اند و از هرکسی بپرسید، آن‌ها را نشانتان می‌دهند. باید این دوستان را دور هم نشاند تا برنامه‌ریزی کنند و با دستی باز برنامه‌های فرهنگی کودکان و نوجوانان را سامان دهند.

 اکبر اکسیر با بیان این‌که ما برای کودکان تا سن مهدکودک و دبستان برنامه‌ای نداریم، یادآور شد: این‌که می‌گویم نسل امروز بیشتر از این‌که کتاب بخواند، فیلم‌بین بار آمده است به‌خاطر این است که ما حوصله نداریم تا زمانی که به مدرسه برود و سواد خواندن یاد بگیرد، برایش کتاب بخوانیم و تا شش‌سالگی فیلم و انیمیشن می‌بیند. البته ما می‌توانیم با نقاشی‌های زیبا این عادت را در کودکان تغییر بدهیم. کودکان را که در پستوی خانه‌ها پنهان هستند، فعال‌ترین نسل فرهنگ‌ساز تلقی کنیم و بار بیاوریم و باید از همین امروز بستر را برای ساختن انواع فیلم و انیمیشن و کتاب‌های کارتونی و کتاب‌هایی که وسیله آموزش دیداری هستند [کتاب‌های مصور] فراهم کنیم.

این شاعر با اشاره‌ به دور بودن از فضای کتاب کودک امروز گفت: من خیال می‌کردم کتاب‌های کودک، همان کتاب‌های شکوفه و طلایی امیرکبیر مثل «فندق‌شکن»، «سیندرلا» و «شاهزاده و گدا» و... است. اما ملیحه [همسرش] به من گفت آیا به کتابخانه لنا و حدیث [نوه‌هایش] سرزده‌ای؟ دیگر زمانه عوض شده است و کتاب‌ها با قیمت کلان و میلیونی هستند و روح بچه‌ها را تسخیر کرده‌اند و من هم تعجب کردم. این کتاب‌ها هم سخنگو هستند، هم فضا دارند و هم عطر گل باغچه را به بچه‌ها نشان می‌دهند. دیگر کودکان با کتاب‌های هشت‌صفحه‌ای قطع خشتی سروکار ندارند که زود پاره می‌شوند. الان داستان‌هایی را پیگیری می‌کنند که تمام زندگی کودک را نشان می‌دهند تا به سن کودکستان و دبستان برسند. این در حالی است که ما هیچ برنامه‌ریزی خاصی برای این سنین نداریم که تا باسواد شدن و کتاب به دست‌گرفتنشان، چه کنیم. کتاب‌های مصور و فیلم‌های آموزشی جذاب برایشان بسازیم و کودکان را برای آینده آماده کرده و تحویل جامعه دهیم.

 اکبر اکسیر در پایان گفت: با این‌که خیلی دیر شده اما می‌توان کارهایی انجام داد. برنامه‌ریزان ما می‌توانند با کمک از استادان، روان‌شناسان و شاعران و نویسندگان برتر کانون را بازسازی کند و آن به جزیره مستقلی تبدیل کنند که با حفظ و رعایت قوانین و آنچه برای مملکت تصویر شده، کتاب‌های درخوری بسازند. کانون پرورش فکری را مانند فرهنگستان زبان و ادب فارسی که بزرگان در آنجا جمع‌اند دربیاورند و کانون به فرهنگستان کودک و نوجوان ایران تبدیل شود و بعد از ۲۰ سال محصولات خود را درو کنیم و با افتخار تمام نسلی کتاب‌خوان و نواندیش را به جامعه تحویل دهیم. به‌عنوان معلم بازنشسته و شاعر امیدوارم با گفتن آنچه در ذهن دارم، شاید کورسویی در این تاریکی به دست داده باشم.

منبع: خبرگزاری ایسنا

منبع: قدس آنلاین

کلیدواژه: کودکان و نوجوانان کانون پرورش فکری برنامه ریزی کتاب ها بچه ها

درخواست حذف خبر:

«خبربان» یک خبرخوان هوشمند و خودکار است و این خبر را به‌طور اتوماتیک از وبسایت www.qudsonline.ir دریافت کرده‌است، لذا منبع این خبر، وبسایت «قدس آنلاین» بوده و سایت «خبربان» مسئولیتی در قبال محتوای آن ندارد. چنانچه درخواست حذف این خبر را دارید، کد ۳۸۰۵۱۳۸۰ را به همراه موضوع به شماره ۱۰۰۰۱۵۷۰ پیامک فرمایید. لطفاً در صورتی‌که در مورد این خبر، نظر یا سئوالی دارید، با منبع خبر (اینجا) ارتباط برقرار نمایید.

با استناد به ماده ۷۴ قانون تجارت الکترونیک مصوب ۱۳۸۲/۱۰/۱۷ مجلس شورای اسلامی و با عنایت به اینکه سایت «خبربان» مصداق بستر مبادلات الکترونیکی متنی، صوتی و تصویر است، مسئولیت نقض حقوق تصریح شده مولفان در قانون فوق از قبیل تکثیر، اجرا و توزیع و یا هر گونه محتوی خلاف قوانین کشور ایران بر عهده منبع خبر و کاربران است.

خبر بعدی:

بدرود آقای پل استر

پل استر، نویسنده آمریکایی روز ۳۰ آوریل ۲۰۲۴ در نیویورک و بر اثر سرطان درگذشت. او متولد ۱۹۴۷ در نیوجرسی، فارغ‌التحصیل رشته ادبیات از دانشگاه کلمبیا و از نویسندگان محبوب ایرانیان بود.

محبوبیت پل استر در ایران با انتشار ترجمه رمان «سه‌گانه نیویورک» آغاز شد/ عکس: تصویر روی جلد کتاب سه‌گانه‌ی نیویورک

محبوبیت پل استر در ایران با انتشار ترجمه رمان «سه‌گانه نیویورک» آغاز شد، مخاطب فارسی‌زبان به مخاطبان نزدیک به ۴۰ کشور دیگر دنیا افزوده شد و دیری نگذشت که تب استر خوانی به کتاب‌خوان‌های ایرانی سرایت کرد. سه ناشر به طور همزمان ترجمه‌هایش را منتشر می‌کردند تا زمانی که نشر افق کپی‌رایت (حق چاپ و انتشار) آثار استر در ایران را خرید و به ناشر رسمی آثار این نویسنده در ایران بدل شد.

شخصیت استر نیز در به‌ وجود آمدن این محبوبیت دخیل بود. او از معدود نویسندگانی‌ است که در اوایل دهه هشتاد با نشریات ایرانی گفتگو کرد و از علاقه به مخاطب ایرانی خود سخن گفت.

،در آثار استر ترکیبی از تفکرات روانشناختی و رگه‌هایی از پوچ‌گرایی را می‌توان پیدا کرد/عکس: تصویر روی جلد کتاب «سفر در اتاق تحریر»

پل استر جنایی و پلیسی‌نویس نبود و سانتی‌مانتالیسم در آثارش دیده نمی‌شد. او در عین ارائه نثری منحصربه‌فرد، ردپای ژانر جنایی و کارآگاهی را به رمان پست‌مدرن گشود. نثر او همواره به تعلیق، مفاهیم فلسفی، پرسشگری در باب مسائل بی‌پاسخ انسان معاصر آغشته است.

ترکیبی از تفکرات روانشناختی و رگه‌هایی از پوچ‌گرایی را نیز می‌توان در آثارش یافت که بخشی از آنها برگرفته از زندگی واقعی خود اوست. به غیر از «بخور و نمیر» و «اختراع انزوا»، رمان پست‌مدرنیستی «سفر در اتاق تحریر» آشکارا نمونه این جنبه از سبک نوشتاری اوست که خود استر در گفتگویی اشاره می‌کند: «گویی پیرمرد داستان خود اوست که شخصیت‌های سایر کتاب‌ها و داستان‌های قبلی‌اش به سراغش آمده‌اند و درحالی‌که خود را دربرابر آنها بی‌دفاع می‌بیند، باید دربرابر سرنوشتی که برایشان رقم زده است به آنها پاسخگو باشد».


 نخستین بار سال گذشته سیری هاستودت، همسر و نویسنده همکارش اعلام کرد که پزشکان تشخیص داده‌اند استر به سرطان مبتلا شده است
عکس: سالن کنسرت نایت در ۲۱ فوریه ۲۰۱۷در میامی، فلوریدا 


استر در فیلمسازی نیز طبع آزموده و دو فیلم را در کارنامه حرفه‌ای خود دارد. رسانه‌ها غالبا او را سوپراستار ادبی و از فوق‌العاده‌ترین نویسندگان آمریکایی نامیده‌اند.

از پل استر به فارسی کتاب‌های بخور و نمیر (دست به دهان)، کشور آخرین‌ها، کتاب اوهام، شهر شیشه‌ای، مون پالاس، اختراع انزوا، هیولا و… را خوانده‌ایم. هرچند برخی آثار متاخر او در ایران امکان ترجمه و انتشار پیدا نکرد اما الهام‌بخش بسیاری از نویسندگان و داستان‌نویسان بود و افراد زیادی را به سوی رمان خواندن سوق داد.

روزنامه نیویورک تایمز سه‌شنبه، ۱۱ اردیبهشت به‌ نقل از یکی از دوستان استر نوشت که او در خانه‌اش در بروکلین نیویورک درگذشت.

نخستین بار سال گذشته سیری هاستودت، همسر و نویسنده همکارش اعلام کرد که پزشکان تشخیص داده‌اند به سرطان مبتلا شده است.

او دنیای بدون قصه را باور نداشت و تخیل را بخشی از واقعیت می‌دانست، و نویسندگی را «جنونی» توصیف کرد که «در جوانی به جان بعضی‌ها می‌افتد و اگر آدم این بیماری نباشند رهایشان می‌کند».

طی دو دهه اخیر کمتر نویسنده آمریکایی در ایران به شهرت و محبوبیت استر رسیده است. می‌توانم به جرات او را نویسنده‌ای سیاسی بنامم که به غیر از موضع‌گیری‌های صریح کلامی در باب موضوعات سیاسی روز دنیا، آثار مکتوب خود را نیز از این حیث بی‌نصیب نگذاشته است.

بدرود آقای پل استر و برای تمام روایت‌هایی که برایمان ساختید، سپاسگزاریم


«سانست پارک» یکی از سیاسی‌ترین رمان‌های اوست که در آن به غیر از پرداختن به تبعات انتخاب فردی نظیر اوباما در آمریکا، به موضوع سانسور آثار نویسندگان و تهدید و حبس آنها نیز پرداخته است.

او در سال ۲۰۱۷ رهبری اپوزوسیون نویسندگان علیه «دونالد ترامپ» و مدیریت گروه دفاع از آزادی بیان را در مرکز «پن» آمریکا بر عهده گرفت.

استر در کتاب سانست پارک نوشت: «در فکر نوشتن مقاله‌ای هستم، درباره اتفاق‌هایی که نمی‌افتد، زندگی‌هایی که سر نمی‌گیرد، و دنیاهای سایه‌واری که درست به موازات دنیایی که واقعی می‌پنداریم درگذر است.»

بدرود آقای پل استر و برای تمام روایت‌هایی که برایمان ساختید، سپاسگزاریم.

نویسنده: مهسا ملک‌مرزبان؛ مترجم/ منبع: بی بی سی

کانال عصر ایران در تلگرام

دیگر خبرها

  • پایان جشنواره نمایشی کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان قم
  • حضور ۱۴ گروه در جشنواره نمایشی کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان قم
  • جزییات جشنواره ملی شعر کودک و نوجوان رضوی در همدان
  • بدرود آقای پل استر
  • برنامه‌های جدید کانون پرورش فکری برای بچه‌ها
  • «پل آستر»‌ درگذشت
  • بحران ادبیات داریم
  • کانون ایلام جزء کانون‌های پیشرو کشور است
  • تماشاخانه سیار کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان همدان
  • مجموعه دفتر یادداشت روزانه داستایوفسکی به چاپ سوم رسید